Linkki: https://books.google.fi/books?id=_PfrxPRSfEAC
Deborah on "profetia", Barak on "välähdys", Jael on pakanakristityt; Sisera = "vision of the horse" eli näky hevosesta. Nykyisin Siseran arvellaan tarkoittavan "servant of Ra", auringonjumala "Ra:n" palvelijaa.
Tuom.4-5 reitti tässä:

Vaaleansininen viiva on Kisorin puro/joki, joka esti Siseraa pakenemaan etelään. 9:ssä on Jael, jonne Sisera saapuu.
Kedesh on kuitenkin huomattavasti pohjoisempana, joten 9:n ollessa Kedesh:ssä, muodostuu tuosta puoliympyrä, tai päärynän puolikas. Kedesh-naphtali taas olisi kartanmukainen. Muitakin reittejä on ehdoitettu, koska "Harosheth of gentiles" paikkaa ei ilmeisesti varmaksi tiedetä. Kisonpuron ylittäminen ei kuitenkaan ehkä ollut sotataktisesti järkevä liikku pakenemiseen, joten tuo kartta saattaisi olla oikeassa sen suhteen. Sisera
ei sitä varmasti ylittänyt.
Barak kuvaa Origeneksen mukaan juutalaisia, joilla on profetia (Debora) mukana (Tuom.4:9). Välähdys (Barak) ei ole kuitenkaan kestävää valoa, niinkuin ei juutalaisilla ollut kestävää valoa. Origen ajoittaa tarinan maailman lopulle, jossa juutalaiset saavat palaamisen armon. Jael tiesi odottaa Barakia.
Taborin vuorta pidetään noin niinkuin yhtenä mahdollisena paikkana kirkastusvuoresta. Juuri Origeneksen kerrotaan kirjoittaneen näin.
Mielenkiintoista on, että onko tuotanto Origeneksen omaa, vai kuultuun perustavaa. Sitä ei varmuudella voine sanoa. Mielenkiintoista on, että juuri juutalaiset vainosivat kristittyjä, niin että siirtyivät Roomaan Israelista, eli itäänpäin ja hiukan pohjoiseen.
