Sivu 1/1

UTF-8 test

ViestiLähetetty: 22 Loka 2013, 23:23
Kirjoittaja Humilton
"Νέα στοιχεία έρχονται καθημερινά στο φως για την υπόθεση της ανήλικης Μαρίας, που έχει κεντρίσει το ενδιαφέρον της διεθνούς κοινότητας. Σύμφωνα με τον παιδοδοντίατρο που εξέτασε τον μικρό ξανθό άγγελο, η ηλικία της είναι περίπου 6 ετών και όχι 4 ετών όπως ισχυρίζονται οι φερόμενοι ως γονείς της αθίγγανοι από τα Φάρσαλα. Μάλιστα, αποκαλύπτεται ότι το κοριτσάκι με τα ξανθά μαλλιά, την κάτασπρη επιδερμίδα και τα πράσινα μάτια δηλώθηκε από την φερόμενη ως μητέρα της στο Ληξιαρχείο Αθηνών μόλις πριν 4 μήνες και συγκεκριμένα στις 21 Ιουνίου 2013 με το ονοματεπώνυμο Μαρία Δημοπούλου."

Picture test

ViestiLähetetty: 22 Loka 2013, 23:28
Kirjoittaja Humilton
Kuva

Re: UTF-8 test

ViestiLähetetty: 22 Loka 2013, 23:40
Kirjoittaja Pitkätukka
Humilton kirjoitti:"Νέα στοιχεία έρχονται καθημερινά στο φως για την υπόθεση της ανήλικης Μαρίας, που έχει κεντρίσει το ενδιαφέρον της διεθνούς κοινότητας. Σύμφωνα με τον παιδοδοντίατρο που εξέτασε τον μικρό ξανθό άγγελο, η ηλικία της είναι περίπου 6 ετών και όχι 4 ετών όπως ισχυρίζονται οι φερόμενοι ως γονείς της αθίγγανοι από τα Φάρσαλα. Μάλιστα, αποκαλύπτεται ότι το κοριτσάκι με τα ξανθά μαλλιά, την κάτασπρη επιδερμίδα και τα πράσινα μάτια δηλώθηκε από την φερόμενη ως μητέρα της στο Ληξιαρχείο Αθηνών μόλις πριν 4 μήνες και συγκεκριμένα στις 21 Ιουνίου 2013 με το ονοματεπώνυμο Μαρία Δημοπούλου."

??? Tuo oli kyllä mulle ihan silkkaa hepreaa... :neutral:

Re: UTF-8 test

ViestiLähetetty: 23 Loka 2013, 00:09
Kirjoittaja Humilton
Pitkätukka kirjoitti:??? Tuo oli kyllä mulle ihan silkkaa hepreaa... :neutral:


Kreikan kieltä ja ajankohtaisesta aiheesta. :)

Re: UTF-8 test

ViestiLähetetty: 23 Loka 2013, 02:06
Kirjoittaja Pitkätukka
Luulin olevani hyväkin salapoliisi ja veikkasin hepreaa, olisi sopinut foorumin lähtökohtiin ihan hyvin :lol:
Ja tietenkin meni väärin...

Hälytettiin illalla asiakkaalle 70 kilometrin päähän, paikalla oli suomenruotsalaisia kaksi, itävaltalainen ja riikinruotsalainen ummikkosuomalaisen nörtin kanssa.
Jotenkin pärjättiin tankeroenklannilla ja tönkköruåttilla, hommat saatiin kuntoon.
Meinasi vain hiki tulla kun joutui se toinenkin aivosolu töihin...

Guugelikääntäjän versio:
Uutuuksia tulevat päivittäin valotapauksessa nuoren Marian , joka on vauhdittanut kiinnostusta kansainvälisessä yhteisössä. Mukaan lasten hammaslääkäri , joka tutki pieni blondi enkeli , hänen ikä on noin 6 vuotta vanha eikä 4 vuotta väittämälläväitetty vanhemmat romanit Pharsala . Itse asiassa se ​​on paljastanut, että pieni tyttö vaaleat hiukset ,lumi - valkoinen iho ja vihreät silmät ilmoittamat väitetty äitikirjaaja Ateenan juuri ennen 4 kuukautta ja erityisesti 21. kesäkuuta 2013 nimellä Maria Dimopoulos

Re: UTF-8 test

ViestiLähetetty: 23 Loka 2013, 10:42
Kirjoittaja Humilton
Google-kääntäjässä on painonappi "tunnista kieli". Sillähän se selviää.

Re: UTF-8 test

ViestiLähetetty: 29 Loka 2013, 09:23
Kirjoittaja Ilpo
"η ηλικία της είναι περίπου 6 ετών και όχι 4 ετών όπως ισχυρίζονται οι φερόμενοι ως γονείς της αθίγγανοι από τα Φάρσαλα."

Selkeää tekstiä: "Hänen ikänsä on 6 vuotta, eikä 4, kuten vanhemmat väittämällä väittivät"

Δεν ξέρω ελληνικά γράμματα, πόσο μάλλον η γλώσσα, αλλά εγώ θα προσπαθήσω να μεταφραστή google για να δώσω στον εαυτό μου μια πραγματικότητα πιο έξυπνη εικόνα. Και επιτύχει, εκτός αν κάποιος μεταφράσει αυτό το κείμενο στη φινλανδική γλώσσα.

Kyllä jokaisen pitäisi tuon verran Kreikkaa osata.

Re: UTF-8 test

ViestiLähetetty: 30 Loka 2013, 00:10
Kirjoittaja Ilpo
Google-kääntäjä on kätevä, joskaan ei täydellinen. Jonkin verran oon "opiskellu" kiinnostavia asioita vieraskielisistä teksteistä siten, että oon kopioinu ne kääntäjään ja sitten klikannut kaiuttimen kuvaa kääntäjässä ja samalla kun oon tiskannut astioita tai liitostellu pyykkejä oon kuunnellu mielenkiintoisia kirjoituksia, hieman ontuvalla, mutta ymmärrettävällä suomella. Ja unohtanut kokonaan, miten ärsyttävää on esipestä astioita koneeseen, tai liitostella pyykkejä. PDT_Armataz_01_01

Samoin oon Google-kääntäjällä kuunnellu myös suomenkielisiä tekstejä. Kuuntelemiseen on aina paremmin aikaa kuin tietokoneen ääressä lukemiseen.

Google-kääntäjällä saa myös selvitettyä, mitä tuo minun edelliseen viestiin kirjoittama Kreikan-kielinen lause tarkoittaa.
Tässä se uusiksi:

Δεν ξέρω ελληνικά γράμματα, πόσο μάλλον η γλώσσα, αλλά εγώ θα προσπαθήσω να μεταφραστή google για να δώσω στον εαυτό μου μια πραγματικότητα πιο έξυπνη εικόνα. Και επιτύχει, εκτός αν κάποιος μεταφράσει αυτό το κείμενο στη φινλανδική γλώσσα.

Re: UTF-8 test

ViestiLähetetty: 30 Loka 2013, 02:56
Kirjoittaja Humilton
Olen kääntänyt Google-kääntäjällä tekstejä suomesta ulkomaan kielelle. Sen ulkomaan ihminen sanoi, että se on huonoa kieltä. Uskon että se kuulostaa jotensakin tällaiselta: "Minä asua Suomi", "Minä nimi Humilton", "Sinä olla kaunis", jne. Tai ehkä se osaa yksinkertaiset kieliopilliset asiat, muttei kovin pitkälle meneviä.

Re: UTF-8 test

ViestiLähetetty: 30 Loka 2013, 20:00
Kirjoittaja kesis
mun kaveri kirjotti saksaksi facebookii joskus känäsin googlekääntäjäl ja lisäsin ni kaveri sanoi et sori et poisti mut oli ni huono suomennos