Kaksitoista muistokiveä

Sana on vapaa.

Kaksitoista muistokiveä

ViestiKirjoittaja mies » 21 Maalis 2013, 21:45

Jakeista 9 ja 20 äkkiseltään saattaisi saada käsityksen, että muistokivet pystytettiin kaksi kertaa, mutta voinee olla sama asia kerrottu vain 2:sti, vai olikohan eri kivet kyseessä? Nuita kiviä on ymmärtääkseni kovasti etsitty jordan joesta, muttei ole löydetty; näin olen lukenut. Edustaako Jordan mielestäsi hengellistä kuvaa jostain?

Kaksitoista muistokiveä

1 Kun koko kansa oli kulkenut Jordanin yli, Herra sanoi Joosualle: 2 "Valitkaa kansan keskuudesta kaksitoista miestä, yksi kustakin heimosta. 3 Käskekää heidän hakea kaksitoista kiveä keskeltä Jordania, siltä kohtaa missä papit seisovat, ja kantaa ne siihen paikkaan missä vietätte ensi yön." 4 Joosua valitsi israelilaisten joukosta kaksitoista miestä, yhden kustakin heimosta, kutsui heidät luokseen 5 ja sanoi: "Menkää Herran, Jumalanne, liitonarkun luo keskelle Jordania ja nostakaa kukin uomasta olallenne yksi kivi, niin että niitä tulee Israelin heimojen lukumäärän mukaisesti yhteensä kaksitoista. 6 Kivet ovat merkkinä teidän keskuudessanne. Kun lapsenne aikanaan kysyvät, mitä nuo kivet merkitsevät, 7 niin vastatkaa heille: 'Ne ovat muistuttamassa siitä, että Jordanin vedet väistyivät Herran liitonarkun tieltä. Kun arkku meni Jordanin yli, jakautuivat Jordanin vedet.' Näiden kivien tulee olla ikuisesti muistomerkkinä israelilaisille."

8 Israelilaiset noudattivat Joosuan käskyä. He ottivat Jordanin keskeltä kaksitoista kiveä, joista Herra oli puhunut Joosualle. Kiviä oli yksi kutakin Israelin heimoa kohti. He veivät kivet yöpymispaikkaansa ja asettivat ne sinne.

9 Joosua pystytti kaksitoista kiveä keskelle Jordanin uomaa sille paikalle, missä liitonarkkua kantavat papit olivat seisseet. Ne ovat siellä tänäkin päivänä. 10 Arkkua kantavat papit seisoivat paikoillaan keskellä Jordania, kunnes kaikki, mistä Herra oli antanut käskyn Joosualle, oli tehty. Näin täytettiin myös Mooseksen Joosualle antama käsky. Kansa kulki nopeasti Jordanin yli. 11 Kun kaikki muut olivat ylittäneet joen, myös Herran arkku ja papit menivät joen poikki ja asettuivat jälleen kulkemaan kansan edellä. 12 Israelilaisten kärkijoukkona kulkivat joen poikki valmiina taisteluun Ruubenin ja Gadin heimot ja puolet Manassen heimosta, kuten Mooses oli käskenyt. 13 Noin neljäkymmentätuhatta sotilasta lähti Herran liitonarkun edellä Jerikon tasangolle vihollista vastaan.

14 Sinä päivänä Herra vahvisti Joosuan aseman israelilaisten johtajana, ja he kunnioittivat Joosuaa koko hänen elämänsä ajan, kuten olivat kunnioittaneet Moosesta.

15 Herra sanoi Joosualle: 16 "Käske lain arkkua kantavien pappien tulla Jordanin uomasta rannalle." 17 Joosua antoi tämän käskyn, 18 ja Herran liitonarkkua kantavat papit tulivat rannalle. Tuskin he ehtivät koskettaa jalallaan kuivaa maata, kun Jordanin vedet jälleen täyttivät uoman ja tulvivat entiseen tapaan kaikkialla yli äyräitten.

19 Israelilaiset menivät Jordanin poikki ensimmäisen kuun kymmenentenä päivänä ja leiriytyivät Gilgaliin, Jerikon itäpuolelle. 20 Joosua pystytti Jordanista otetut kaksitoista kiveä Gilgaliin. 21 Hän sanoi israelilaisille: "Lapsenne kysyvät aikanaan teiltä: 'Isä, mitä nämä kivet ovat?' 22 Vastatkaa silloin heille: 'Israel kulki tästä Jordanin uoman poikki. 23 Herra, meidän Jumalamme, kuivasi Jordanin vedet, kuten hän oli kuivannut Kaislameren meidän tieltämme, niin että kansamme pääsi kulkemaan sen poikki. 24 Näin hän teki, jotta kaikki maan kansat oppisivat tuntemaan hänen kätensä voiman ja jotta te aina kunnioittaisitte Herraa, Jumalaanne.'" (Joos.4)


Ehkä aiheeseen liittyvä teksti, sieltä missä Johannes Kastaja oli Jordanissa kastamassa:

9 Älkää luulko, että voitte ajatella: 'Olemmehan me Abrahamin lapsia.' Minä sanon teille: Jumala pystyy herättämään Abrahamille lapsia vaikka näistä kivistä. (Matt.3)
mies
Aurinkotuuli
 
Viestit: 1278
Liittynyt: 30 Huhti 2012, 10:00

Re: Kaksitoista muistokiveä

ViestiKirjoittaja Humilton » 21 Maalis 2013, 23:22

Hyvä mies! Minä pitäisin, jos Raamatun kohta olisi laitettu näkyviin jo ennen tekstiä. Esimerkkinä on seuraavassa tekstikohta(si) muotoiltu niin. Käyttämäsi tapa saa vaikutelman, että tekstiä on otettu ties mistä ja mielivaltainen pätkä. Vailla kontekstia ja syytä, miksi sitä pitäisi tarkastella. Lyhyt asiaan johdatuskin olisi poikaa. On kuitenkin epäoleellinen seikka, joten tämä on vain nöyrä pyyntö. :)

Biblia Matt. 3:9 kirjoitti:Älkää luulko, että voitte ajatella: 'Olemmehan me Abrahamin lapsia.' Minä sanon teille: Jumala pystyy herättämään Abrahamille lapsia vaikka näistä kivistä.
Avatar
Humilton
Aurinkotuuli
 
Viestit: 1127
Liittynyt: 10 Loka 2007, 01:13

Re: Kaksitoista muistokiveä

ViestiKirjoittaja mies » 22 Maalis 2013, 08:09

Humilton kirjoitti:Hyvä mies! Minä pitäisin, jos Raamatun kohta olisi laitettu näkyviin jo ennen tekstiä. Esimerkkinä on seuraavassa tekstikohta(si) muotoiltu niin. Käyttämäsi tapa saa vaikutelman, että tekstiä on otettu ties mistä ja mielivaltainen pätkä. Vailla kontekstia ja syytä, miksi sitä pitäisi tarkastella. Lyhyt asiaan johdatuskin olisi poikaa. On kuitenkin epäoleellinen seikka, joten tämä on vain nöyrä pyyntö. :)


Nuin se varmaan olisi selkeämpi, kiitos vinkkelistä.
mies
Aurinkotuuli
 
Viestit: 1278
Liittynyt: 30 Huhti 2012, 10:00

ViestiKirjoittaja mies » 02 Touko 2013, 07:57

Works of Martin Luther kirjoitti:22. This was indicated of old in Joshua iii [Josh. 3:7 ff.]. After the
children of Israel had gone dry-shod through the Red Sea, a type of
baptism, they went through Jordan in like manner; but the priests
stood with the ark in Jordan, and the water below them lowed by, while
that above them stood upon a heap, a type of this sacrament. The
priests carry and uphold the ark in Jordan when in the hour of our
death or peril they preach and administer to us this sacrament,
Christ, and the fellowship of all saints. I we believe, the waters
below us depart, that is, the temporal, visible things harm us not,
but flee from us. And those above us stand up high, as though they
would overwhelm us; these are the horrors and apparitions of the other
world, which at the hour of death terrify us. If, however, we pay no
heed to them, and pass on with a firm faith, we shall enter into
eternal life dry-shod and unharmed.

We have, therefore, two principal sacraments in the church, baptism
and the bread. Baptism leads us into a new life on earth; the bread
guides us through death into eternal life. And the two are typified by
the Red Sea and the Jordan, and by the two lands, one beyond and one
on this side the Jordan. Therefore our Lord said at the Last Supper:
"I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day
when I drink it new with you in My Father's kingdom." [Matt. 26:29] So
entirely is this sacrament intended and ordained to strengthen us
against death, and to give us entrance into eternal life.

(Suomennettuna tuo alempi kappale, ylemmässä on tuosta Joosuan kirjan
jordanin ylittämisestä tarkemmin; mm. punaisen meren ylittäminen oli kaste,
Jordanin ylittäminen taas sitä iankaikkisen elämän, elävän leivän kuva)

Meillä on, täten, kaksi pääsakramenttia kirkossa, kaste ja leipä. Kaste
johdattaa meidät uuteen elämään maailmassa; leipä johdattaa meidät
kuoleman läpi iankaikkiseen elämään. Ja näistä kahdesta on kuvana
Punainen meri ja Jordan virta, ja näillä kahdella maalla, yksi tuolla ja toinen
tällä puolella Jordania. Tämän vuoksi Herramme sanoi viimeisellä
ehtoollisella: "tästedes en maista viiniköynnöksen antia ennen kuin sinä
päivänä, jona juon uutta viiniä teidän kanssanne Isäni valtakunnassa."
(Matt.26:29) Joten kokonaan on tämä sakramentti tarkoitettu ja määrätty
antamaan meille voimia kuolemaa vastaan, ja antamaan meille pääsyn
iankaikkiseen elämään.


Löytyy täältä:
http://www.archive.org/stream/worksofma ... /34904.txt
mies
Aurinkotuuli
 
Viestit: 1278
Liittynyt: 30 Huhti 2012, 10:00

ViestiKirjoittaja mies » 31 Elo 2013, 21:48

mies kirjoitti:mm. punaisen meren ylittäminen oli kaste,


Joskus tuota aivan epäilin, että näinkö on; mutta huomasin eräästä tekstistä, että:

1992: 1.Kor.10 kirjoitti:1 Veljet, haluan teidän tietävän, että isämme vaelsivat kaikki pilven johdattamina ja kulkivat meren poikki. 2 Kaikki he saivat pilvessä ja meressä kasteen Mooseksen seuraajiksi.


Tuo sana "meressä kasteen" yllä on kaikissa (ainakin valtaosassa englannin kielisissä raamatuissa) käännetty "baptized", tarkoittaen siis ihan kastetta, eikä niinkuin aamukastetta yms.
mies
Aurinkotuuli
 
Viestit: 1278
Liittynyt: 30 Huhti 2012, 10:00


Paluu Vapaata Keskustelua



Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 1 vierailijaa